First time here? Checkout the FAQ!
x

الملاحظات

الترجمه من الإنجليزية للعربيه والعكس.. نتمني ندرس اساسيات من العلامه استاذنا إبراهيم عادل [ تمت إجابته ]

في تصنيف اللغه الانجليزيه
بواسطة طالب جديد (11 نقاط)  
+3 تصويتات
229 مشاهدات
لا شك ان للترجمة قواعد.. نتمني من استاذنا الفاضل يعطينا الاساسيات عن هذا الفن
تم إغلاقه بملاحظة: تمت إجابته

2 إجابة

بواسطة طالب متحمس (957 نقاط)  
+1 تصويت
و أنا أيضا أتمنى ، لكني لاحظت هذه الأساسيات التي ذكرتها من خلال تنويه الاستاذ ابراهيم، إلى المعنى الباطني لجملة أو مفردة و الإيحاء الذي يصل للمتلقي، و أيضا عندما يلفظ الجمل و الكلمات بنبرات صوت مختلفة تؤدي إلى تغيير في الإيحاء يمكن الاستفادة منها في الترجمة، _أذكر منها كلمةfine عندما يقولها بنبرة توحي بالتهديد_كذلك يمكنك التركيز أكثر على المصطلحات لمزيد من الفائدة.

أعتذر عن الإطالة، و لكن الترجمة تستهويني أيضا.
بواسطة طالب جديد (11 نقاط)  
شكرا علي الجواب المتميز.. نرجوا ان يتم تخصيص حلقات مركزه في صوره كورس
بواسطة طالب جديد (13 نقاط)  
0 تصويتات
ايه بنتمنى ذلك استاذ إبراهيم
135 Online Users
2 Guest 133 Member
Online Members
Today Visits : 75486
Yesterday Visits : 67398
Total Visits : 46261863

25.4ألف أسئلة

124ألف إجابة

154ألف تعليقات

29.6ألف مستخدم

مرحبًا بك إلى Taleek Discussion، مناقشات طليق - حيث يمكنك طرح الأسئلة وانتظار الإجابة عليها من المستخدمين الآخرين. تذكر اننا هنا جميعا لمساعدة بعضنا البعض فيرجى الالتزام بقوانين وارشادات المنتدى حتى نبقي عائلة طليق نظيفة وانتاجية - لا تنسى التصويت للاجابات الصحيحة والتصويت بالسلب للاجابات المضللة او المخالفة
add
لعبة السجن
...