First time here? Checkout the FAQ!
x

الملاحظات

Movamar[Frozen II](ep 4) Part 1

في تصنيف موضوعات اعجبتني
بواسطة طالب مبتدئ (497 نقاط)  
+6 تصويتات
297 مشاهدات

و دي الحلقة التانية بتاعت النهاردة، كنت متفق معاكم ان النهاردة هيكون حلقتين تعويضا عن امبارح، لو لسه ما سمعتش الحلقة اللي فاتت، شوفها من هنا، و لازم تتابع بالترتيب، شوف أول حلقة من هنا، أما لو سمعتها فأهلا بيك 


اسمع المقطع


في البداية بنشوف Anna ولا كأنها اتحولت لحيوان مفترس، و لكنها في الحقيقة بتمثل و هما دلوقتي بيلعبوا لعبة عائلية (اللعبة دي اسمها Charades و هي باختصار عبارة عنك تاخد ورقة مكتوب فيها أي كلمة و معاك وقت محدد من دقيقتين الى تلاتة تحاول تمثل الكلمة دي بدون أي صوت) 

Uh, ok, lion

Grizzly bear

Uh, monster

Brown bear

Angry face

Black bear

Hans

Unredeemable monster

Greatest mistake of your life 

Wouldn't even kiss you 

كلمة "grizzly bear" اللي هو "الدب الأشيب"

(ولكن يا حبة عيني الوقت خلص و Sven يرن الجرس {بالمصري بنقول يا حبة عيني للدلالة على الشفقة}) 

Anna: Villian 

All: Oh

Olaf: We all kind of got it 

كلمة "villian" هي اسم بمعنى "شرير" 

Kristoff: Ok, Olaf, you're up 

كلمة "you're up" عامية و هي اختصار لـ"You're up for it" و بمعنى "أنت من سيتولى هذا" أو "انت اللي عليك الدور"، شوف كدا

Olaf: Ok. So much easier now that I can read. Lightning round, boys against girls

Kristoff: Ok, I'm ready, I'm ready. Go. Unicorn, ice cream, castle, Oken, teapot, mouse. Oh, Elsa

Anna: I don't think Olaf should get to rearrange. Doesn't matter, this is going to be a cinch. Two sisters, one mind

كلمة "get to" في السياق دا عامية اختصارا لـ"get the chance to"،كلمة "rearrange" يعني "يعيد تشكيل"، و كلمة "cinch" يعني "مهمة سهلة"

Elsa: Thank you

Anna: Here we go. You got this, Elsa. Anytime. Just do it with your body.

مصطلح "you got this" يعني "انت قادر على فعلها" شوف كدا

Anna: Uh, nothing, air, tree, people, treaple. Oh that's not a word. Oh, shovel boy, teeth? Oh, Doing the dishes

Olaf: Polar bear

خلي بالك من مصطلح "that's a word" أو "that's not a word" احنا بالعربي بنقول "هذه الكلمة ليست موجودة" بالانجليزي بنقول "هذه ليست كلمة" شوف كدا، و نفس المنطق في "doing the dishes" معناها "غسيل الأطباق"، كلمة "Polar" يعني "قطبي" (بالمناسبة الجزء التالت اللي جاي السنة اللي جاية اسمه Polar nights أو "الليالي القطبية")

!Anna: Hey

Olaf: Sorry

Elsa: Uhhh, Ugh

Anna: you gotta give me something 

كلمة "gotta" هي اختصار لـgot to و هي كلمة عامية بتساوي have to أو should على حسب السياق 

(و دلوقتي Elsa تسمع الصوت تاني و Anna تفكرها لسه بتمثل) 

Anna: Oh, Uh, alarmed? Distracted? Worried? Panicking? Disturbed? Oh, come on you definitely look disturbed

كلمة "panic"هي اسم و فعل بمعنى "يقلق" أو "قلَق"،كلمة disturbed يعني "منزعج" (هي بالفعل كانت منزعجة مش بتمثل المرة دي) 

Kristoff: We won

?Anna: Rematch

Elsa: Oh, you know what? I think I'll turn in 

كلمة "turn in" ليها أكتر من معنى و المعنى اللي معانا هنا يعني "يخلد للنوم" 

?Anna: Are you ok

Elsa: Just... Just tired. Good night

Olaf: Oh yeah I'm tired, too. And sven promised to read me a bedtime story, didn't you, Sven?                       I

?Sven (by Kristoff): Did I

Olaf: Oh you do the best voices, like when you pretned to be Kristoff, and you're like "I just need to talk to some rocks about...."                           I

كلمة "pretend to" يعني "يتظاهر بـ"

Kristoff: How about you guys start without me?                                          I

(و Kristoff يشوف ان دي لحظة ممتازة انه يتقدم لـAnna فيحاول يهيأ الجو) 

?Anna: Did Elsa seem weired to you

Kristoff: She.. seemed like Elsa

لما تقول "someone seems like (his name)" يعني "هو يبدو طبيعيا" أو "يبدو كعادته" 

Anna: That last word really seemed to throw her what was it?                     ​​​​​I

Kristoff: I don't know, uhmm. I... I don't know, but um...

Anna: Uhhh, "ice"? Oh, come on, she couldn't act out ice? I better go check on her. Thanks honey. Love you 

كلمة "act out" اللي هو أصلا الشيء اللي اللعبة مبنية عليه وهو "يمثل شيء من خلال الحركات أو الإشارة"، و I better دي عامية اختصارا من الصيغة الرسمية و اللي هي "I had better" و معناها "يجب أن أفعل... و إلا..."، و الفعل المركب "Check on" يعني "يطمئن على" 

Kristoff: Love you too. It's fine

(يا حبة عيني ملحقش حتى يلمحلها) 


آسف على المقاطعة، أكتر من 12000 حرف برضو، روح على (المنشور التاني)

من فضلك سجل دخولك أو قم بتسجيل حساب للإجابة على هذا السؤال

4 إجابة

بواسطة طالب عالمي (8.7ألف نقاط)  
+3 تصويتات
منشور متعوب عليه ما شاء الله

حبييييييييت مقطع جدا

استمر

يعطيك العافية
بواسطة طالب متميز (1.5ألف نقاط)  
+2 تصويتات

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

ازيك يا استاذ شكرا لك كثير ربنا يوفقك

استمرررر في ابداعك ده 

وبكل توفيق 

بواسطة طالب مبتدئ (497 نقاط)  
يا أختي بلاش كلمة أستاذ دي
بواسطة طالب متميز (1.5ألف نقاط)  
تمام اسفه مش قصدي ازعجك بيها
وبالتوفيق
بواسطة طالب عالمي (8.7ألف نقاط)  
+1 تصويت

السلام عليكم ورحمه الله وبركاته ❤️ 

صباح الخير ❤️ 

كيف الحال 

والله ما صعبان عليا الا Kristoff 

يا حبه عيني ملحقش يعمل حاجه خالص هههه 

حلوه جداا اللهجه المصريه بالشرح شكرا جزيلا لك 

بالتوفيق ❤️⁦(✿^‿^)⁩

بواسطة طالب مبتدئ (497 نقاط)  
واضح انك قعدت على الحلقات تذاكريهم ماشاء الله
دا لسه kristoff هيحاول كذا مرة
بواسطة طالب عالمي (8.7ألف نقاط)  
اهه الفتره الماضيه ما قدرت ادخل كتير اول ما تفرغت اجيت عشان اسمعهم وشرحك والله رائع تسلم كتيير
بواسطة طالب مبتدئ (497 نقاط)  
شكرا على كلامك الجميل
بواسطة طالب اسطوري (11.7ألف نقاط)  
+1 تصويت

السلام عليكم 

تلك اللعبة تبدو ممتعة نوعاما :) 

ونكمل رحلتنا للمنشور الموالي 

بالتوفيق للجميع smiley

182 Online Users
0 Guest 182 Member
Today Visits : 11458
Yesterday Visits : 55702
Total Visits : 44237286

25.4ألف أسئلة

124ألف إجابة

154ألف تعليقات

29.5ألف مستخدم

مرحبًا بك إلى Taleek Discussion، مناقشات طليق - حيث يمكنك طرح الأسئلة وانتظار الإجابة عليها من المستخدمين الآخرين. تذكر اننا هنا جميعا لمساعدة بعضنا البعض فيرجى الالتزام بقوانين وارشادات المنتدى حتى نبقي عائلة طليق نظيفة وانتاجية - لا تنسى التصويت للاجابات الصحيحة والتصويت بالسلب للاجابات المضللة او المخالفة
add
لعبة السجن
...