* استخدم ( Dersim var ) بمعنى: لدي درس، عندي درس.
* أما ( Bende ders var ) فلا تفيد أي معنى في هذه الحالة، والأتراك لا يستخدمون هذا التعبير. بل يستخدمون التعبير الأول أي ( Dersim var ).
ملخص الكلام:
* غالبا ما يستعمل الأتراك التعبير الأول, مثلا (İşim var) ويكون بمعنى (لدى، لـ، عند ، ليس لدى،ليس لـ، ليس عند).
* أما إذا كنت تقصد معنى (يوجد...في... ، لا يوجد...في...) فعندها يمكنك استعمال التعبير الثاني. مثلا (hastanede doktorlar var) يوجد أطباء في المستشفى.
أمثلة :
.Senin paran var ليدك نقود.(ملكك) / أما .Sende para var يوجد لديك نقود. (قد تكون ملكك قد لا تكون)
.Odanın kapısı yok ليس للغرفة باب. / أما .Odada kapı yok لا يوجد باب في (داخل) الغرفة.
.Odanın yatağı var للغرفة سرير, الغرفة بها سرير. / ويمكن استخدام .Odada yatak var يوجد سرير في الغرفة.
.Bir kitabım var لدي كتاب.(ملكي)/ أما .Bende kitap var يوجد عندي كتاب، لدي كتاب. ( قد يكون ملكي قد لا يكون )
.Ofiste sekreter var يوجد سكرتير في المكتب.
.Sokakta araba var توجد سيارة في الشارع.