First time here? Checkout the FAQ!
x

الملاحظات

explain / translat / sentence ) IDOMS) [ تمت إجابته ]

في تصنيف اللغه الانجليزيه
بواسطة طالب متحمس (589 نقاط)  
+5 تصويتات
128 مشاهدات

 Between the devil and the deep blue see.

Explain , translate, this idiom and make it in sentence.

تم إغلاقه بملاحظة: تمت إجابته

4 إجابة

بواسطة طالب متميز (1.7ألف نقاط)  
+1 تصويت
بين السطح و القاع بحر ازرق .

هذا ما فهمته ارجو التوضيح أن كان عندى خطأ ، وشكرا لك
بواسطة طالب محترف (4.0ألف نقاط)  
+1 تصويت

" بين الشيطان و البحر الازرق العميق"

It means : to be in a difficult situation where there are two bad options 

Example : I'm between the devil and the deep blue sea if I call her she will yell at me,  and if I don't she will think that I'm ignoring her

بواسطة طالب محترف (4.9ألف نقاط)  
+1 تصويت

بقولوا: " شو الي جبرك على المر، قال الأمر منه" blush يعني لما تكون في موقف مجبور تختار بين خيارين اسوء من بعض. 

Help me! I'm between the devil and the deep blue see. Either I quit my job or except the injustice

بواسطة طالب متميز (2.3ألف نقاط)  
0 تصويتات

بين الشيطان والبحر الازرق العميق.

It means: To be in a bad situations where there are two bad options.

ان تكون في موقف سيء حيث يوجد خياران كلاهما اصعب من الآخر.

Ex: I'm between the devil and the deep blue sea, if I did that , I'll fail. And If I didn't, my friends will be so sad.

Thanks a lot ☺️

155 Online Users
0 Guest 155 Member
Today Visits : 6605
Yesterday Visits : 60675
Total Visits : 45732675

25.4ألف أسئلة

124ألف إجابة

154ألف تعليقات

29.6ألف مستخدم

مرحبًا بك إلى Taleek Discussion، مناقشات طليق - حيث يمكنك طرح الأسئلة وانتظار الإجابة عليها من المستخدمين الآخرين. تذكر اننا هنا جميعا لمساعدة بعضنا البعض فيرجى الالتزام بقوانين وارشادات المنتدى حتى نبقي عائلة طليق نظيفة وانتاجية - لا تنسى التصويت للاجابات الصحيحة والتصويت بالسلب للاجابات المضللة او المخالفة
add
لعبة السجن
...