سلام جميعًا! من لم يشاهد الجزء السابق فليشاهده لأني سأذكر كلمات منه في المستقبل كما سأرفق بعض الصفات هنا، أعدكم لا تقلقوا لن أضيف الكثير من الكلمات تاليًا.
اليوم سأتحدث عن إضافة صفة على شيء معين.
わたしは がくせいです。
أنا طالب. والです أداة إثبات وتزيد الرسمية، دعكم منها الآن فقط تذكروا أنه نقول حرفيًا، بالحديث عن كذا فهو كذا.
هذا عندما تصف نفسك باسم، أنا مهندس، أنا معلم إلخ.
ماذا عن وصف نفسك بصفة؟ مثلا جميل ذكي؟
سأخبرك أنه لدينا نوعين من الصفات في اللغة اليابانية، منها ما يدعى ب صفات نا وهي تشابه الأسماء في الطريقة ولا فرق، بينما هناك صفات تدعى صفات إيي ولها طريقة مختلفة في نكران الصفة أو جعلها في زمن الماضي،الآن سأعطيكموها فقط بالإثبات والمرة القادمة سنأخذ النفي حتى لا أشتتكم.
てんきは さむいです。
نستعمل نفس الطريقة في الإثبات!
إذن لتلخيص ذلك،
الموصوف ثم は ثم الصفة او الاسم ثم です。
جميل! إذن لنتحدث قليلًا عن صفات نا وصفات إيي، كيف أعرف أن هذه الصفة من صفات إيي أو نا؟ بحسب نهايتها، فإن انتهت بصوت الإيي فهي من حروفه وإن لم تكن فهي من نا، هناك القليل من الشواذ تنتهي بإيي وتكون في نا ستحفظونها.
سأعطيكم صفات ثم يمكنكم التجربة!
دُمتم بخير.