الفرق بين كلمتي Lose/Miss:
Lose: فعل بمعنى يفقد؛ وتعني فقدان شيء نتيجة لـ: الزمن، الموت، الدمار، الإهمال وسوء الحظ وغيرها، ويكون هذا الفقدان أبدي؛ للأبد.على سبيل المثال:
She lost her parents while she was very young؛ ويقابلها في اللغة العربية: لقد فقدت والديها عندما كانت صغيرة.
He lost an eye in the accident؛ ويقابلها في اللغة العربية: لقد فقد إحدى عينيه في حادثة.
I have lost my interest in football؛ ويقابلها في اللغة العربية: لقد فقدت اهتمامي بلعبة كرة القدم.
Miss: يفقد- يفتقد: وتعني أن تفشل في الإمساك بـشيء معين أو اللحاق بـشيء معين أو مقابلة، إيجاد، الوصول إلى شيء معين أو سماع شيء معين أو رؤية شيء معين. فنقول مثلاً:
He missed the 9:30 train؛ ويقابلها في اللغة العربية: لم يلحق بقطار التاسعة والنصف.
We have not seen you for long time. We have missed you؛ ويقابلها في اللغة العربية: لم نرك منذ وقت طويل، لقد افتقدناك.