First time here? Checkout the FAQ!
x

الملاحظات

ترجم الجملة التالية......8 [ تمت إجابته ]

في تصنيف اللغه الانجليزيه
بواسطة طالب عالمي (6.7ألف نقاط)  
+5 تصويتات
105 مشاهدات

.... A year from now you may wish you had started 

translate without Google 

تم إغلاقه بملاحظة: انتهي

9 إجابة

بواسطة طالب محترف (3.2ألف نقاط)  
مختارة بواسطة
+1 تصويت
 
أفضل إجابة
عام تتمناه الان قد بدأت بها
بواسطة طالب مبتدئ (264 نقاط)  
+2 تصويتات
سنة تتمناها الآن أنت قد بدأت بها
بواسطة طالب متحمس (530 نقاط)  
+1 تصويت
بعد سنة من الآن قد تتمنى أن تكون قد بدأت.
بواسطة طالب متميز (2.4ألف نقاط)  
+1 تصويت
بعد سنة من الان سوف تتمنى لو انك بدأت.
بواسطة طالب متميز (2.1ألف نقاط)  
+1 تصويت

​​​​​​​عام من الان( يقصد بعد عام) قد تتمني لو انك بدأت .

بواسطة طالب متميز (2.3ألف نقاط)  
+1 تصويت
ان شاء الله وبعون الله
بواسطة طالب محترف (4.1ألف نقاط)  
+1 تصويت

(بعد عام من الأن تتمنى أن لو أنك قد بدأت)

الهدف من تلك العبارة هي أن نبدأ ونحاول مهما كانت الأمور حتى لا نندم في ما بعد.

it's great. Thank you so much. 

بواسطة طالب جديد (51 نقاط)  
+1 تصويت

سنه اتمناها الان انت قد بدات بهاenlightened


بواسطة طالب مبتدئ (248 نقاط)  
+1 تصويت
سنة من الأن ستتمنى لو كنت قد بدأت
82 Online Users
5 Guest 77 Member
Today Visits : 16976
Yesterday Visits : 36233
Total Visits : 13795378

21.5ألف أسئلة

114ألف إجابة

135ألف تعليقات

25.7ألف مستخدم

مرحبًا بك إلى Taleek Discussion، مناقشات طليق - حيث يمكنك طرح الأسئلة وانتظار الإجابة عليها من المستخدمين الآخرين. تذكر اننا هنا جميعا لمساعدة بعضنا البعض فيرجى الالتزام بقوانين وارشادات المنتدى حتى نبقي عائلة طليق نظيفة وانتاجية - لا تنسى التصويت للاجابات الصحيحة والتصويت بالسلب للاجابات المضللة او المخالفة
add
...