السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ....
بشكل مبدئي ويساعدك بالفهم بإذن الله
is/are /am لهم معنى الكينونة وهذا الشي احنا ما نستخدمه باللغة العربية يعني
أنا أكون أحمد ... أنت تكون سالم ... اللعب بالنار يكون خطير ...الشاي يكون لذيذ جذي تمام
ألحين بالنسبة للجمل الي كتبتهم نترجمهم حرفيا ونشوف شنو يطلع
اللعب مع الدبب يكون خطير
playing with bears is dangerous ولكن ع حد علمي لازم نستخدم are لأنها جمع
أما الجملة الثانية يصير معناها
playing is with dangerous dears
اللعب يكون مع خطير الدبب !! وهذا لا يستقيم
نبدأ نرتب... اللعب مع من ؟؟ الدبب ...ما به ؟؟ يكون خطير تمام
المثال الثاني تقصد أو تبي تقول
انه القهوة لأجل رأسك ؟؟
أما المثال الثالث
القليل من الناس في العالم يكونون أغنياء/ أثرياء a few people in the world are very rich
وين حطينا الكينونه بعد ما حددنا مكانهم
عادي أشيل العالم وتصير القليل من الناس يكونون أثرياء
بس إذا أبي أثري المعنى أحدد المكان وهكذا بهذه البساطة
هذا ع حد علمي والله أعلم بالتوفيق