الموضوع يتعلق بالنطق، وأصل الكلمة أيضا
ثم لا يوجد خطأ، اذا كان النطق غير نطق الحروف المعنية x,ch,sh,z لا نضع es، لأنه في الأساس صوت تلك الحروف متشابهة أو قريبة مع صوت الـs، فنضع es كي يسهل على اللسان نطق الكلمة بسلاسة.
الأمر يشبه اللغة العربية قليلا، حيث ندغم حروفا لأنها متشابهة في النطق مثل: من رزق ننطقها مِرّزق، فيكون خفيفا على اللسان نطقها، لأن النون قريبة في المخرج من الراء.
في الاصل، بعض الكلمات أصلها غير انجليزي، لذلك يضاف es لها
مثل potato, hero أصلها ايطالي وهو ما قاله استاذ ابراهيم في زي اميركان
أما في حرف الo احيانا نضع es او s لنفس السبب وهو اصل الكلمة، واحيانا يمكن وضع أي منهما.
هل وضحت المعلومة؟