First time here? Checkout the FAQ!
x

الملاحظات

Movamar (Were you raised in a barn?) [From Frozen 1]Part 2

في تصنيف موضوعات اعجبتني
بواسطة طالب مبتدئ (497 نقاط)  
+3 تصويتات
274 مشاهدات

هنكمل انشاء الله اللي بدأناه المنشور اللي فات


ترد Anna بسخرية

?Are you some sort of love expert

"Some sort of" يعني "نوع ما من"

ينكسف Kristoff و يقول

No, but, uh, I have friends who are

طبعا هو مكملش الجملة للنهاية وقال "who are love experts" لأنها اتقالت مرة مافيش داعي للتكرار

ترد Anna بتريقة (تريقة = سخرية)

 You have friends who are love experts! I'm not buying it

خلي بالك ان فيه مصطلح اسمه "I buy" أو "I'm buying" و معناه "أنا أصدق" أو "أنا مصدق"، و تقدر تقول "Sell" بمعنى يقنع شخص بشيء شوف كدا

Kristoff و Sven (الغزال) يحسوا بحاجة غريبة فيقولها

Stop talking

ترد و هي لسه مش مدركة

...No, no, no, I'd like to meet these

يقاطعها و يسكتها و يقول

No, I mean it

و يكتشف أن ريحتهم انتشرت في المكان و ان الذئاب هتجري وراهم، فيقول و هو خايف

Sven, go

Anna تسأل و هي خايفة

?What are they-

Wolves-

?Wolves-

تسأله و هي خايفة

?What do we do

یرد

I got this. You just don't fall off and don't get eaten

لما تقول"I got this"  بتقصد انك هتقدر تتصرف أو انك عارف هتعمل ايه ،"Fall off" يعني يقع من على شيء ما

ترد عليه 

But I want to help-

No-

?Why not-

يرد عليها ساخرا

Because I don't trust your judgement

تضايق Anna و تقول

!Excuse me

يرد عليها و ياعيرها (يعاير بالمصري يعني يسخر من فلان بسبب شيء عمله أو بسبب صفة فيه)

?Who marries a man she just met-

It's true love-

Kristoff يقع من على المزلجة، و Anna تنادي عليه و تقول 

!Christopher-

"It's "Kristoff-

(اللي هو يعني Hans دا خلاكي تنسي اسمي؟) و بعد ما Anna ترمي سجادة مولعة بالنار على الذئاب و اللي كانت هتيجي في Kristoff يقولها

 !You almost set me on fire

لما نقول "You almost did" يعني "كدت أن..."

ترد عليه

But I didn't

Anna تكتشف و جود حافة قدامهم و تجذب انتباه Kristoff، و بعدها تقول

 Get ready to jump, Sven

(بالمناسبة للى مخدش باله Sven دا اسم الغزال الغلبان اللي كان يبحري بالزلاجة من أول الفيديو) يرد Kristoff عليها و هو متضايق

 You don't tell him what to do, I do

خلي بالك انك لما تظهر الفاعل قبل الفعل الأمر بيدل على أمر تهديدي أو أمر موجه من سلطة أعلى الى سلطة أقل (اللي هو يعني انا صاحب الغزال و الزلاجة يبقي انا اللي ادي الأوامر)

و بعد ما يقفزوا و يعدوا للناحية التانية و الزلاجة تقع و تولع، Kristoff يقول بحسرة

But I just paid it off

لما تقول "pay something off" يعني انك دفعت تمنه کامل، سواء مرة واحدة أو بالتقسيط المهم ان المبلغ كله اندفع


و دلوقتي اسمع الفيديو تاني و انشاء الله عربي، و أتمنى حلقة النهاردة تكون عجبتكم، و هنكمل المشهد في حلقة جاية، أشوفك المرة اللي جاية

Thank you

من فضلك سجل دخولك أو قم بتسجيل حساب للإجابة على هذا السؤال

2 إجابة

بواسطة طالب عالمي (8.7ألف نقاط)  
+2 تصويتات

السلام عليكم ورحمه الله وبركاته ❤️ 

مساء الخير ❤️ 

كيف الحال 

حقيقي حلقه كتير رائعه وسلسله اروع 

وما صعب عليا الا sven والله 

بانتظار استكمال السلسله كلها 

وكمان لما يخلص هذا الفيلم ممكن نروح على فيلم تاني وناخد منه مقاطع

صراحه السلسله تجنن laugh

 عندي مشكله مع مثل هذه المقاطع يعني مثلا لما اشغل المقطع مع الترجمه الانجليزي افهم كل شيء بالمقطع لكن بدونها بفهم كلمات واوقات جمل لكن ان افهم كلها ابدا 

قابلتني هذه المشكله ف كورس الاخبار و tell me a story  بس بعد ما المستر بيشرح وارجع اعيد المقطع بكون فاهمه كل الكلام هل المشكله دي هتفضل معايا كدا والا هتتحل ف المستقبل 

بالتوفيق ❤️⁦(✿^‿^)⁩ 

بواسطة طالب مبتدئ (497 نقاط)  
احنا مش بنجيب فيلم و نخلصه زي المستر ما بيعمل، انا حضرت مجموعة أفلام و برفع منها مقاطع بالتوازي، يعني الحلقتين الأولى و التانية كان فيهم مقطع من الجزء التاني من Frozen الحلقة التالتة فيها اغنية اسمها "When we're together" و هنكمل كل المشاهد دي لنهايتها انشاء الله
بواسطة طالب مبتدئ (497 نقاط)  
المشكلة دي بتروح مع الوقت و الاستمرار في مشاهدة الأفلام، ممكن تجربي تسمعي الفيلم الأول من غير الترجمة الانجليزي و المرة التانية باستخدام الترجمة الانجليزي و كدا كدا هتروح انشاء الله مع الوقت و التقدم في المستوى
بواسطة طالب عالمي (8.7ألف نقاط)  
اهه انا فاهمه اننا مش بناخد الفيلم بس مقاطع
بس صراحه الفكره جميله جدا ❤️❤️
ان شاء الله احاول ع الاقل ف فتره الاجازه ان اعالج هذه المشكله
شكرا كتيير
بواسطة طالب اسطوري (11.6ألف نقاط)  
0 تصويتات

السلام عليكم 

عندي بضعة أسئلة , لو سمحت 

1* لماذا استخدم "I'm buying" و ليس I belive ؟

2* هل هذه الجملة  صحيحة ؟ : 

Do you have Some sort of experience in teaching ? 

بالتوفيق للجميع smiley

56 Online Users
0 Guest 56 Member
Today Visits : 26297
Yesterday Visits : 53472
Total Visits : 42341754

25.3ألف أسئلة

124ألف إجابة

154ألف تعليقات

29.4ألف مستخدم

مرحبًا بك إلى Taleek Discussion، مناقشات طليق - حيث يمكنك طرح الأسئلة وانتظار الإجابة عليها من المستخدمين الآخرين. تذكر اننا هنا جميعا لمساعدة بعضنا البعض فيرجى الالتزام بقوانين وارشادات المنتدى حتى نبقي عائلة طليق نظيفة وانتاجية - لا تنسى التصويت للاجابات الصحيحة والتصويت بالسلب للاجابات المضللة او المخالفة
add
لعبة السجن
...