بيتر شو عم تعمل؟
إنني أخطط لرحلتنا المقبلة.
أممم، برأيي مافي داعي تخطط.
ولماذا؟
في الحقيقة خلص يعني اكتفينا لهون وبس، لازم ننهي الموضوع.
لا لا داعي لأن نتوقف من الآن فما زال هنالك متسع من الوقت قبل شهر رمضان.
لك ما قصدي مشان رمضان.
إذن ماذا؟ اصدقيني القول، هل أفلستِ؟ إن كان الأمر كذلك فلا بأس سيمولنا جدي.(:
لا لا خير الله كتير (تضرب أنت وجدك مع احترامي)، بس خلص صار لازم ننهي شي اسمه بيتر، حاج مو؟
ياللهول! هكذا إذن تريدينني أن أتلاشى. لا بأس لا مانع لدي، سأرحل حالاً ههع، ولكن تذكري ستندمين... وداعاً أصدقائي أتمنى أن وجودي كان ممتعاً لكم، أتمنى لكم كل التوفيق❤❤
ايييه وهكذا أيها الطلقاء غادرنا بيتر بلا عودة على أمل اللقاء في منشورات أخرى بعيدة عن بيتر و...
هيه سمر أحقاً ما تقولين؟
لك أنت شو رجعك؟؟!! على أساس رحت؟
لقد ظننتك تمزحين، فأحببت أن أجاريكِ.
بس أنا ما عم أمزح، أنت عنجد لازم تزول.
همممم إذن أنتِ جادة، لا بأس ليس لدي مشكلة في الرحيل لن أنهار على أيّة حال، لكن تذكرت! يجب عليّ إكمال روايتي أولاً لذلك لن أرحل حتى تنتهي (:
استغفر الله، بيتر خلص مافي داعي للمراوغة، بدك تروح يعني بدك تروح.
أصدقائي آخر ما توقفنا عنده هو ولادة السيدة أم سليم لصبي جميل أسمَوه أمين...
بيتر عم تتجاهل كلامي؟!
هيه سمر بحق السماء، دعينا نتابع الأحداث ولا تكوني فظّة، لنبدأ...
He was greatly admired by all who had the good fortune(chance) to meet him, and was showered with gifts.
As the baby grew into boyhood his father continued to dote on(love very much, and show this by actions) him so much that every morning before leaving his house to go to work, he used to give the child’s mother a whole Majeedi coin, which was equal to half a golden lira, saying, “Um Saleem, take this Majeedi as pocket money for our son today. Give it to him when he goes out to play in the neighbourhood”.
نعم أصدقائي قبل أن تعكرنا سمر بتدخلاتها، أقول لكم أن المجيدي عملة كانت متداولة في أيام الدولة العثمانية وتساوي الكثييير...
She would take the money and hide it.
When it was time for the adventurous child to go out, he would come to his mother and hold out his hand without saying a word, and so she would put The Majeedi coin into his sweet little hand. Then she would bend down and kiss him, telling him to take care of himself, so that he would come to no harm.
After receiving his spending money, he would dash off(leave very quickly) to his little friends, who greeted him warmly. This was no wander, as he was their kind champion(hero), and an intelligent and brilliant leader.
When the young Amin looked at those of his friends who were poor, he always had a feeling of great compassion(mercy/sympathy) for them, and so he used to see what they needed and provide it for them. He would also give small coins for other friends, until most of his daily allowance was spent on his companions(mate) and chums(good friends).
بالنسبة لallowance لا أدري كيف أشرح معناها لكم...
يعني خرجية، أو مصروف الولد من أهله حسب كل دولة شو بتسميها بقى.
آاااه، نشكر سمر على تدخلها المفيد على غير العادة هههه.
What an excellent, generous and benevolent companion he was!
وهذه الكلمة تعني....
لا تعذب حالك أنت فاشل بالشرح، معناها الشخص اللي مجبول على فعل الخير.
نعم ولكن لماذا تجيبين بكل هذا اللؤم؟
برأيك ليش؟!!!
آااااه في أحلامك، لن أرحل إلا إذا أراد الطلقاء ذلك (:
He did not go home until his pocket was empty, having spent most, or all, of his money on his young friends.
This pure, gentle child continued this benevolent habit until he was seven years old.
TO BE CONTINUED...
يكفي هذا القدر، والآن آملُ أن القصة سهلة ومفهومة لكم أعزائي، من يريد ترجمتها في الإجابات في الاسفل فليفعل.
اعتذر لكم بالنيابة عن أحدهم لأنه عكّر نهاركم المشرق، ألقاكم في رحلاتنا المعتادة، دمتم بآمان.❤