إذا كنت تتكلم عن طريقة الشرح فأنا أقوم بطريقة تفاعلية مع نفسي قبل أن تكون مع غيري
أفضل طريقة لتلخيص الحلقات لأي لغة بسهولة - The best way to summarize episodes for any language easily :
الفيديو على موقع طليق :
https://tinyurl.com/54hed8tn
ملخص الحلقة :
إسمع الحلقة بدون كتابة و ركز على كلامه و الشرح و بعد كده خذ فاصل و إسمع الحلقة و لكن إكتب الكلمات الجديدة مع الجمل و بالترجمة العربية في كشكول رقم ( 1 )( الدفتر - الكراس - notebook ) و هات كشكول تاني رقم ( 2 ) ( الدفتر - الكراس - notebook ) و إكتب المحادثة لكن بدون ترجمة عربية ولا حتى تلميح للنطق أو المعنى بالطريقة الموجودة بالحلقة .
راجع كل جمعة أو يوم أجازتك من كشكول رقم 2 ( الدفتر - الكراس - notebook ) ، إقرأ الكشكول مرة الصبح و مرة بالليل ، ( يوم الأجازة ) حاول تعمل تكرار بالقراءة .
وعد مني ستجد اللغة في العقل اللاواعي بسرعة جداً.
و لو هناك كلمة نسيت نطقها أو طريقة كتابتها أو حتى معناها لا تذهب للحلقة بسرعة لكن حاول بقدر إمكانك التذكر و لو وصلت إلى نهايتك و لم تعرف معناها أو الكتابة أو نطقها إذهب للحلقة ولكن لا تسمع الحلقة نفسها ، إسمه فقط المقطع الذي نسيته .
و لما تيجي تقرأ كل يوم أجازة الكلمة مش هاتنساها طول عمرك لإنك عملت مجهود في معرفة إللي إنت نسيته ، و ده بيجعل العقل يتذكر أسرع بكثير من الأول .
أما الجزء الخاص باللغة الصينية ، فيجب عدم كتابة ال Pinyin ( طريقة كتابة الرمز ) في الكشكول ( الدفتر - الكراس - notebook ) و هذا لجعل العقل اللاواعي يتذكر أسرع و في وقت قليل جداً نطق الرمز دون تلميح لنطقه .
فإن فعلت ذلك ، أصبح العقل اللاواعي يعمل بشكل أسرع و تستطيع إن شاء الله أن تسمع الحلقة مرة واحدة و تفهمها و تتذكرها بسهولة بفضل الله .
و بالتوفيق لك إن شاء الله
كيف و متى تقوم بتطوير مهارات القراءة و الكتابة و الإستماع و التحدث ؟
How and when do you develop reading, writing, listening and speaking skills?
رابط المنشور :
https://bit.ly/36DUr6l
كيف تقرأ كتاب بلغة أجنبية ؟
How to read a book in foreign language?
رابط المنشور :
https://bit.ly/35vk4pA
و إذا كنت تتكلم عن فهم القواعد ، فبكلامك أنت تريد أن تفهم القاعدة كاملة و هذا غير صحيح ، أكبر الأخطاء الشائعة للمتعلمين للغات هو أن المتعلم يريد أن يدرس القواعد كلها و يتعمق فيها و هذا خطأ كبير ، إذا كنت تتعلم اللغة التركية مثلاً و أنت مبتدئ و أنا الذي الذي يعلمك اللغة التركية فيجب عليا أن لا أعطيك قاعدة الزمن الواسع و أنت مبتدئ هذه القاعدة تأخذها في المستوى الثاني و أعطيك قاعدة كاتشب K T Ç P .
و إذا كنت تقصد فهم القاعدة و أنك لا تفهمها فهذا يأتي مع كثرة الأمثلة فلا توجد قاعدة بلا مثال أنت تأخذ قاعدة كذا ولا يجب أن تأخذ مثالاً واحداً و لكن يجب أن تأخذ الكثير من الأمثلة و بالتكرار ستفهم و ستكون المعلومة في العقل اللاواعي و يجب على المعلم أن يذكر لك القاعدة كل فترة حتى لا تنساها .
و في النهاية أقول لك تم تغيير طريقة تدريس اللغة الألمانية و اللغة الفرنسية لتصبح كباقي اللغات و أقول لك أيضاً لا تتوقف ، بِما أنك بدأت أكمل ، ارجوا أن تفهم كلامي القادم .
عيب عليك بينك و بين نفسك أن تصل إلى معرفة جيدة في اللغة ثم تتوقف ، هناك مثل عندنا في مصر ، أنت كانك رقص بين السلم ، لا إللي تحت شافوك و لا إللي فوق سمعوك .
بِما أنك بدأ لا تتوقف حتى النهاية .
و آسف جداً على الإطالة