Kimse Beni Anlamıyor
لا إحد يفهمني
1.Derste
في الدرس.
Öğretmen : Arkadaşlar , karadeniz bolgesinin iklimi, Türkiye'nin diğer bölgelerine göre oldukça farklıdır.
المعلم : يا أصدقاء مناخ منطقة البحر الأسود مختلف تماماً بالمقارنة مع مناطق أخرى من تركيا.
Melek: Haklısınız öğretmenim , ben Doğu karadenizliyim . Bizim orada gün içinde , ne zaman yağmur yağacağını ne zaman güneş açacağını kestiremezsiniz .
ملك : معك حق أستاذ أنا من شرق البحر الأسود.
في نفس اليوم هناك ، لا يمكنك التنبؤ بموعد سقوط المطر ، ومتى تشرق الشمس.
Öğretmen : Öyle ki Karadeniz ikliminin bu değişken özelliği karadeniz insanı üzerinde de etkilidir . Bu konuda sen ne dersin Ahmet?
المعلم : لدرجة أن هذه الميزة المتغيرة لمناخ البحر الأسود مؤثرة أيضاً على سكان البحر الأسود.ما رأيك أحمد؟
Ahmet(dalgın) : Hangi konuda hocam ?
احمد(شارداً): في اي موضوع أستاذ ؟
2. Kantinde
في المقصف.
Kerem : Arkadaşlar,ne dersiniz ,bugün dersten sonra sinemaya gidelim mi?
كريم : ما رأيكم يا أصدقاء اليوم نذهب الى السينما بعد الدرس؟
Canan : Çok iyi fikir! Sınavlar da bitti
Ama ben önce anneme telefon edip izin alayım
جانان :فكرة رائعة ،والامتحانات أيضاً انتهت لكن أنا اتصل بوالدتي وأخذ منها اذن.
Deniz : Sanki biz izin almayacağız !
دينز : يبدو أننا لن نستطيع الحصول على اذن .
Kerem :Ahmet sen bir şey demeyecek misin ?
كرم: أحمد ألن تقول شيئاً ؟
Ahmet : Şeyy,ben gelmeyeceğim .
Kütüphaneye gidip ders çalışmam lazım.
أحمد : أنا لن أذهب ، يجب عليي أن اذهب الى المكتبة والدراسة.
Canan : Sen de iyice tuhaflaştın Ahmet.
Ne dersi bu ? Sınavlar daha yeni bitti.
جانان : أنت تتصرف بغرابه جداً يا إحمد أي درس هذا الأمتحانات أنتهت للتو.
4. Evde
في البيت.
Anne : Oğlum , hiçbir şey yemedin yine !
Ahmet : İştahım yok
Anne .Ayrıca doydum.
أحمد : ليس لدي شهية يا أمي إضافة لذلك شبعت.
Anne : Bu nasıl doymak böyle ?
اي شبع هذا ؟
Doğru düzgün bir lokma bile yemedin .
لم تاكل حتى لقمة بشكل جيد.
Haydi haydi ,biraz daha ye bakalım!
هيا كُل قليلا لنرى.
Ahmet : Anne ,gerçekten yemek istemiyorum . Kendimi yorgun hissediyorum .
امي حقاً لا أريد الأكل أشعر بأنني متعب.
Baba : Bırak hanım bırak ! İnsanın yemesi ne ise işi de öyle olur !
اتركيه ياسيده الانسان يكون أكله من وضعه
_Öğretmenlerin, senin hakkında pek iyi şeyler söylemiyorlar Ahmet !
يا أحمد معلموك لا يقولون شي جيد عنك.
Ahmet : Ne söylüyorlar baba ?
ماذا يقولون يا أبي ؟
Baba : Derslerinle pek ilgili değilmişsin . Bu gidişle!..
لست جيداً في دروسك.. بهذه الحالة..
Ahmet : bu gidişle ne baba!...
ماذا بهذه الحالة؟!
Anne : Babası, o kadar üstüne gitme! Belki bir derdi vardır.
لا تضغط عليه يا ابيه ربما لديه مشكله.
Baba : Ne derdi olacak hanım! Bak , kız kardeşine de hiç iyi örnek olmuyor.
ماهي مشكلته ياسيده انظري ،لا يكون مثال جيد لأخته.
5. Kimse Beni Anlamıyor
لا أحد يفهمني.
Bugün de gece oldu . Ama nasıl? Her zamanki gibi !
حلت هذه الليلة أيضاً لكن كيف ؟مثل كل وقت.
Sıkıcı ve bomboş ! Hiçbir şeyden tat alamıyorum .
مملة وفارغة ولم استسيغ طعم اي شي
Ne yediğim yemekten ne de içtiğim sudan .
لا الطعام الذي أكلته ولا الماء الذي شربته.
Herkesi de üzüyorum . Derste öğretmenlerimi, okulda arkadaşlarımı , evde anne ve babamı !...
احزن الجميع ،المعلم في الامتحان ،والأصدقاء في الصف وابي وأمي بالبيت.
Ama onlar da beni anlamıyorlar çok fazla üzerime geliyorlar .
لكن هؤلاء أيضاً لم يفهموني ويضغطون عليي
Ahmet , neyin ! ? Bir sıkıntın,derdin var mı? diye soran yok .
احمد ماذا بك ممن تشكو لايوجد هكذا سائل
Herkese göre bütün sorun bende . Evet , kim bilir , belki de bütün sorun bendedir.
برأي الجميع المشكله عندي ،نعم من يعلم لربما عندي كل المشكله
Doğrusu , ben de bir anlam veremiyorum , niçin böyleyim?
الصراحة ، انا أيضاً لا اعطي معنى لما انا عليه؟
Ama bildiğim bir şey var . Hiç kimse beni anlamıyor .
لكن ما أعرفه هو انه لاأحد يفهمني.
Off! Şu yüzümdeki sivilceler de çanımı çok sıkıyor .
هذه الحبوب التي في وجهي تضايقني جدا.
Her şey canımı sıkıyor işte...
كل شي يضايقني.
Kantinde otururken bir ara leyla ile göz göze geldik .
بينما كنا نجلس في المقصف اتت عيني بعين ليلى
ya da ne bileyim belki de bana öyle geldi .
لا أعرف ولربما بدا الامر هكذا
O, yan masada oturuyordu . Leyla, ne kadar neşeli kız , güldükçe yüzünde