First time here? Checkout the FAQ!
x

الملاحظات

سؤال الي ا/ابراهيم عادل!

في تصنيف اللغه الانجليزيه
بواسطة طالب جديد (2 نقاط)  
+1 تصويت
142 مشاهدات
هل يوجد اي مشكله عند حفظ الكلمه الانجليزيه الجديده بأن اكتب ( ترجمتها بالعربي) وبجوارها ( جمله او مثال عليها) ام يجب التخلص من العربي نهائي واستبداله بال Definition! لاني اعتقد ان الشئ المهم هو كتابه جمله ولا يوجد مشكله في كتابه ترجمه الكلمه بالعربي اذا كتبت جمله. فما رأيك؟

من فضلك سجل دخولك أو قم بتسجيل حساب للإجابة على هذا السؤال

3 إجابة

بواسطة طالب عالمي (6.8ألف نقاط)  
+1 تصويت
قبل كدة المستر جاوب على سؤال زى ده

الأحسن أن نبعد العربى خالص ونحط الكلمة الجديدة فى جملة عشان نفهمها وكمان لو تعريف الكلمة بالانجلش هيبقى اروع

بالتوفيق يارب
بواسطة طالب مبتدئ (175 نقاط)  
+1 تصويت
الافضل اضافة الترجمة العربية للتأكد من معنى الكلمة وليس للاعتماد عليها والرجوع اليها ...

بعض الكلمات تعريفها قد يكون متشابه فتضيعك في ترجمة معناها الصحيح ...
بواسطة طالب محترف (3.8ألف نقاط)  
0 تصويتات

أفضل طريقة لتلخيص الحلقات لأي لغة بسهولة :

إضغط هنا

60 Online Users
0 Guest 60 Member
Today Visits : 27045
Yesterday Visits : 73108
Total Visits : 46990911

25.4ألف أسئلة

124ألف إجابة

154ألف تعليقات

29.7ألف مستخدم

مرحبًا بك إلى Taleek Discussion، مناقشات طليق - حيث يمكنك طرح الأسئلة وانتظار الإجابة عليها من المستخدمين الآخرين. تذكر اننا هنا جميعا لمساعدة بعضنا البعض فيرجى الالتزام بقوانين وارشادات المنتدى حتى نبقي عائلة طليق نظيفة وانتاجية - لا تنسى التصويت للاجابات الصحيحة والتصويت بالسلب للاجابات المضللة او المخالفة
add
لعبة السجن
...