First time here? Checkout the FAQ!
x

الملاحظات

İngilizce öğrenmede sürekli başarısızlık, İngilizce öğrenirken bir kişinin hayatının hikayesi.

في تصنيف مدونين طليق
بواسطة طالب محترف (3.8ألف نقاط)  
+2 تصويتات
155 مشاهدات

İngilizce öğrenirken bir kişinin hayatının hikayesi.

 Yedi yaşımdan beri İskenderiye'de özel bir okulda İngilizce eğitimi almama, lisede İngilizce sınavında yüksek not almama rağmen (ortaokul üçüncü sınıfta 25 üzerinden 24) ve Fakültedeki çalışmalarıma rağmen İngilizce Eczacılık Bölümü, üniversiteden mezun oldum ve seviyem İngilizcem zayıf. Çevrimiçi olarak İngilizce bir makale okuyabilmek için Google Translate'i çok kullanmam gerektiği anlamında zayıf. Arapça altyazı olmadan filmin olaylarını anlayamam anlamında zayıf ve filme İngilizce altyazı eşlik ederse çok hantal oluyor.

 Ne anlama geliyor?!

 Bu, Arapça'ya tercüme edilmedikçe bu dünyada neler olup bittiğini anlayamayacağım anlamına geliyor. Haberleri ancak genellikle tarafsız bir şekilde aktaran Arap medya kanallarından takip edebileceğim. Arapçaya çevrilmediği sürece yeni felsefi, politik ve ekonomik teoriler ve fikirler üzerine hiçbir kitap okuyamayacağım. tercüme edildi. Daha da önemlisi, çalışmak istediğim hiçbir alanda asla uzmanlaşamayacağım, çünkü Arapçaya çevrilen kitaplar sınırlı ve bu da Arap dünyasındaki çeviri hareketinin çeşitli problemler nedeniyle çok zayıf olması, en çok önemli olan finansman eksikliğidir.

 Bu kitapları nasıl okuyacağım?

 Bu yılın başlarında Manhattan, New York'taki New York Film Akademisi'nde senaryo yazarlığı okuduğum zamanı hala hatırlıyorum - ve o zamanlar İngilizce'yi çok iyi biliyordum - ve Akademi'deki okul saatlerinden sonra New York'ta çalışmaya devam etmeyi tercih ederdim. Evde ders çalışmak yerine York halk kütüphaneleri. Eskiden sanat bölümüne giderdim ve sadece senaryo yazarlığı konusunda uzmanlaşmış kitapların raflarına bakardım ve çok büyük sayılar bulurdum.Çok iyi biliyorum ki kaç yıl yaşarsam yaşayım hepsini okuyamayacağım. , yarısı bile değil.

 Sonra 2012'nin sonlarında Kahire'de yaşarken senaryo yazma konusunda uzmanlaşmış kitaplar için yaptığım uzun araştırmaları hatırlıyorum ve o zaman sadece iki kitap bulabildim: Robert Makki'den (Öykü) ve (Senaryo) Bay Field'dan. Gömülü kitaplara ulaşmak zordu. O sırada Mısır Opera Binası'ndaki Ulusal Çeviri Merkezi'ne kitabın bir kopyasını (Öykü) almak için gittiğimi ve daha sonra şükür ki - bahşişten sonra - bir kısmı kalan çok uzaktaki tozlu bir odaya girdiğimi hatırlıyorum. kopyalar. Kışkırtıcı olan şey, kitabın çevirisinin kötü olması, çünkü bence çevirmen, senaryo sanatında bulunan İngilizce terimler için doğru Arapça terimler kuramadı ve bu, Arapça çevirilerin sorunlarından biridir. Genel.

 Neden İngilizce dil kurslarından yararlanamadım?!

 2008'de üniversiteden mezun olduktan sonra, İngilizce öğrenmeye çok hevesliydim ve bir dizi özel kursa kaydoluyordum, ancak bu beni bu zor dilde ustalaştırmayı başaramadı. Herhangi bir dilin yalnızca dört beceriye bölündüğü doğrudur: dinleme, konuşma, okuma ve yazma ve her bir beceriyi ayrı ayrı geliştirebilirsiniz, örneğin daha fazla film izleyerek dinleme becerisini geliştirmek ve daha fazla okuyarak okuma becerisini geliştirmek gibi. ve daha fazla kitap. Ama yemek yapmayı bilmeden yemeklerin içeriğini bilmek gibiydi. Bu yemeğin malzemeleri şöyle şöyledir, ancak bu malzemeleri nasıl karıştıracağınızı bilmeden onu pişirip hazırlayamayacağınızı söylemek kolaydır.

 Yabancı gazetecilerden nasıl yararlandınız?

 2011 yılında eczacılık mesleğini bıraktım, medyaya katıldım ve İskenderiye'den Kahire'ye taşındım Devrimden sonra Kahire her taraftan yabancı gazetecilerle dolup taşıyordu ve çalışmalarım bazılarıyla dostluk kurmama yardımcı oldu ve neredeyse her gün buluşuyoruz ya da tesadüfen olay yerlerinde buluşuyoruz. İngilizce, elbette, iletişim diliydi. Burada İngilizcemin önemli ölçüde geliştiğini ve daha akıcı ve anlamlı hale geldiğini fark ettim.

 O zaman anladım ki herhangi bir dili öğrenmenin en iyi yolu pratik yapmaktır. Günlük olarak pratik yapmadığınız sürece herhangi bir dili öğrenemezsiniz. Çünkü pratik yapmak, dilin ruhunu anlamanızı sağlar. Alıştırma, yeni terimler edinmenizi sağlar ve bunları ne zaman kullanacağınızı ve başkalarını değil, ne zaman kullanacağınızı öğretir. Pratik, lezzetli bir yemek için malzemeleri karıştırabilmenizi sağlayan şeydir.

 İngilizcemle seyahat etmek ne yaptı?

 2013 yılının sonlarında Katar'da çalışmak için seyahat ettim. Katar'da baskın iletişim dili, çok sayıda yabancı topluluğun varlığından dolayı İngilizce'dir. Ayrıca, yalnızca İngilizce olarak sunulan bir dizi özel film yapımı kursu aldı. Sonra Avrupa ve Amerika'ya seyahatlerime başladım. Böylece günlerce İngilizce dinlemek, konuşmak, okumak ve yazmak benim için gerekli hale geldi. Bütün bunlar dilin gelişimine önemli ölçüde katkıda bulundu. Al-Mandas'ın filminin 2015'te Paris'teki Belgesel Film Festivali'ne katıldığını hatırlıyorum, sahneye çıkıp film hakkında konuştum ve izleyicilerin sorularını akıcı ve akıcı bir şekilde İngilizce olarak yanıtladım. Bu benim için çok büyük bir gelişmeydi

 2017'nin başlarında, dünyanın her yerinden öğrencilerle iki aylığına New York'ta senaryo yazımı okumak için seyahat ettim. Mezuniyet projesi, 100 ila 120 sayfa arasında İngilizce bir uzun metrajlı film senaryosu yazmaktı. Bu kurs becerilerimi büyük ölçüde keskinleştirdi. İki tam ay boyunca sürekli İngilizce konuşmam, dinlemem, okumam ve yazmam gerekmedi, aynı zamanda kursun kendisi, özellikle dil ile ilgili bir bilim olan senaryo yazma sanatı, diyalog hazırlama ve uzun cümleleri kısaltma becerileri hakkındaydı. bir kaç kelime

 New York'ta kaldığım süre boyunca zaman zaman sinemaya ve tiyatroya gittiğimden bahsetmiyorum bile ve oradaki sinema elbette tercüme edilmiyor. Kendinizi bu şekilde, söylenen her şeye odaklanmaya çalışırken iki saat kalmak zorunda buluyorsunuz. Başlangıçta zordu ve sonra yavaş yavaş kolaylaştı

 Artık uluslararası haber ajanslarından haber almak ve İngilizce kitap okumak basit ve kolay hale geldi ve özellikle en son bilim, bilgi, sanat ve teknolojiye ayak uydurabildiğiniz hissi ile ne kadar fayda sağladığınızı hayal edebilirsiniz. dünyanın yakında gelmeyecek bir çeviri beklemeden sunduğu edebiyat.

 Neden dil kurslarına gitmemelisin?

 İngilizce yeterlilik yolculuğum sırasında fark ettiğim şey, İngilizce konuşulan bir ülkede eğitim almadığınız sürece dil kurslarının size gerçekten yardımcı olmayacağıdır. Yani Amerika Birleşik Devletleri veya İngiltere dışında İngilizce öğrenmek için bir kurs almıyorsunuz, böylece okuduklarınızı pratik yapabilirsiniz. Ama bu makaleyi okuyanların birçoğunun seyahat etme veya yabancılarla arkadaşlık etme yeteneği olmadığı ve bu konuda şanslı olduğum için, benim açımdan çözüm, farklı alanlarda (ekonomi, siyaset, yönetim) uzmanlık kursları almaktır. veya herhangi bir uzmanlık), öyle olsunlar Çalışma materyali İngilizcedir ve öğrencilerin de yabancı olması tercih edilir ve bu, etkileşimli kurslar sunan bir dizi web sitesinde çevrimiçi olarak mevcuttur.

 Avantajı, bu alanın terminolojisine ve kelime dağarcığına hakim olmanız ve bu alanla ilgilenen insanlarla günlük olarak iletişim kurmanız ve bu konuda İngilizce konuşmanızdır ve bu, sizi pratik yapmaya zorlayan güçlü bir pratik uygulamadır. dil. Elbette hiçbir şey anlayamayacaklarını düşündükleri için korkanlar var ama gerçek şu ki biraz anlayacaksınız ve dersleri anlamak ve ödevleri yazmak için çifte efor sarf etmeniz gerekecek ama başlangıçlar her zaman zordur ve sonuç denemeye değerdir.

 Tüm bunlar yerine dil öğrenimi için sihirli bir kurşun var mı?

 Evet, bir çözüm var ve bu çözümü bana birkaç dili akıcı bir şekilde bilen İtalyan bir arkadaşım tarafından kendisine sorduğumda söylendi: Yeni bir dili nasıl öğrenirsiniz?! Cevap verdi: Bu dili konuşan bir ülkeden bir kız arkadaş edinerek. Ona sordum: Dile hakim olduğunu ne zaman biliyorsun?! Dedi ki: Onunla tartıştığınızda ve cesaretiniz kırıldığında ve kendinizi onun dilinden lanetlerken bulduğunuzda, ancak bu dile hakim olduğunuzdan emin olun. Ben de ona sordum: Peki, söyle bana, kaç kız arkadaşın var?

 Hayırlı olsun, zirvede görüşürüz

من فضلك سجل دخولك أو قم بتسجيل حساب للإجابة على هذا السؤال

1 إجابة واحدة

بواسطة طالب عالمي (7.3ألف نقاط)  
0 تصويتات
iyi akşamlar kardeşim

Çok teşekkür ederim

iyi şanslar
154 Online Users
0 Guest 154 Member
Today Visits : 42043
Yesterday Visits : 60675
Total Visits : 45768076

25.4ألف أسئلة

124ألف إجابة

154ألف تعليقات

29.6ألف مستخدم

مرحبًا بك إلى Taleek Discussion، مناقشات طليق - حيث يمكنك طرح الأسئلة وانتظار الإجابة عليها من المستخدمين الآخرين. تذكر اننا هنا جميعا لمساعدة بعضنا البعض فيرجى الالتزام بقوانين وارشادات المنتدى حتى نبقي عائلة طليق نظيفة وانتاجية - لا تنسى التصويت للاجابات الصحيحة والتصويت بالسلب للاجابات المضللة او المخالفة
add
لعبة السجن
...