First time here? Checkout the FAQ!
x

الملاحظات

هل انظر الى معنى الكلمة الجديدة بالانجليزي أم بالعربي [ تمت إجابته ]

في تصنيف اللغه الانجليزيه
بواسطة طالب جديد (16 نقاط)  
+15 تصويتات
2.5ألف مشاهدات
عندما ابحث عن معنى كلمة جديدة في اي لغة، و خصوصا الانجليزية ، فهل ابحث عن معناها بالانجليزي أم العربي أو كليهما ، لأنني إذا قرأت المعنى بالانجليزي definition قد لا أفهم المعنى الحقيقي و الصحيح للكلمة.
تم إغلاقه بملاحظة: تمت إجابته

11 إجابة

بواسطة طالب متحمس (509 نقاط)  
+7 تصويتات
قال الأستاذ سابقا انك تستطيع ترجمة الكلمات و لكن لا تترجم الجمل
بواسطة طالب جديد (16 نقاط)  
شكرا ، هل يمكنك أن تخبرني في حلقة لأشاهدها.
بواسطة طالب متميز (1.5ألف نقاط)  
+5 تصويتات
اذا كنت مبتدي شاهد العربي اولما يبقي مستواك يعلي استغني عن الترجمه ولاحظنا كيف جعلنا الاستاذابراهيم نستغني عن الترجمه
بواسطة طالب جديد (16 نقاط)  
المشكلة أن بعض الكلمات بيكون تعريفها بالانجليزي غريبا ، و مثل assume في cambridge تعريفها هو
to accept something to be true without question or proof.
اما معناها بالعربي فهو (يفترض) ، و كلمات أخرى يكون من الصعب فهمها او استخدامها استخدام صحيح دون معرفة المعنى بالعربية.
بواسطة طالب متميز (2.3ألف نقاط)  
+5 تصويتات
يُفضل ربط معاني الكلمات بالشكل و ليس بالمعنى العربي حتي لا يحتاج العقل إلي الترجمة العربية ثم الي الإنجليزية ( لكي تكون مناطقية داخل ذهنك )

و قد وضح أستاذ إبراهيم عادل هذه النقطة في هذا الفيديو

بواسطة طالب جديد (16 نقاط)  
انا أستخدم طريقة الصور بالفعل ، شكرا
بواسطة طالب متميز (2.3ألف نقاط)  
لا شكر على واجب اخي ⁦♥️⁩
بواسطة طالب جديد (5 نقاط)  
+1 تصويت
يفضل كلاهما حتى ترتبط الكلمة في عقلك الباطن
بواسطة طالب جديد (52 نقاط)  
+1 تصويت
اذا اردت حفظ مفردات انجليزيه

فالافضل ان تقرأ او تتابع افلام

وعندما تجد كلمة جديدة اولا تترجم وتفهم معناها

ثم تضعها في جمله لكي لا تنساها

والله يوفقك
بواسطة طالب جديد (1 نقطة)  
+1 تصويت
الأفضل أن تعرف الكلمات الإنجليزية ويوجد صورة في دماغك معنى لهذا الشئ ك  معناه بالإنجليزية Monkey

تحفظ الكلمات هكذا حتى عندما ترى هذا الشئ تفكر بالإنجليزي ليس بالعربي ثم تترجم هذا هو الأفضل والله أعلم
بواسطة طالب جديد (1 نقطة)  
+1 تصويت
أخي محمد ، إذا كان سؤالك لغرض إكتساب اللغة وجعلها تلقائية-على سبيل المثال الإنجليزية-فمن الأفضل أن تبحث عن تعريف الكلمة باللغة الإنجليزية و إذا لم تتمكن من تفسير المعنى فافي هذه الحالة فقط تستطيع ترجمة المعنى الى اللغة العربية لغرض توضيح الصورة المراد إيصالها من معنى التعريف وليس لغرض فهمها من سياق اللغة العربية إلا لغرض الترجمة

ومعلمينا المختصين أدرى بالآلية الأنسب لتعلم أي لغة ، ونتمنى ألَّا يتأخروا علينا بالإجابة

والمعذرة أخ محمد طولت عليك .. !!
بواسطة طالب جديد (1 نقطة)  
+1 تصويت
ممكن تربط معنى الكلمة بالصورة الخاصة بها
بواسطة طالب مبتدئ (497 نقاط)  
+1 تصويت
اذا كان مستواك متقدم فهو دا الأفضل

لأن زي لما بتسمع مصطلح جديد بالعربي بتطلب من حد يشرحه و لما بيشرحه بيشرحه بالعربي برضه.
بواسطة طالب جديد (8 نقاط)  
+1 تصويت
لو انت  مبتداء شوف قاموس انجليزى إلى عربية و لما تتحسن شويه شوف انجليزى انجليزى
بواسطة طالب مبتدئ (250 نقاط)  
+1 تصويت
اذا كنت مبتدى الافضل ان تعرف المعنى بالعربي و يمكنك ادراجها في جملة دون اي ترجمة لكل لا تنسى المعنى
70 Online Users
0 Guest 70 Member
Today Visits : 29628
Yesterday Visits : 49957
Total Visits : 56702551

25.7ألف أسئلة

124ألف إجابة

154ألف تعليقات

30.0ألف مستخدم

مرحبًا بك إلى Taleek Discussion، مناقشات طليق - حيث يمكنك طرح الأسئلة وانتظار الإجابة عليها من المستخدمين الآخرين. تذكر اننا هنا جميعا لمساعدة بعضنا البعض فيرجى الالتزام بقوانين وارشادات المنتدى حتى نبقي عائلة طليق نظيفة وانتاجية - لا تنسى التصويت للاجابات الصحيحة والتصويت بالسلب للاجابات المضللة او المخالفة
add
...