تعلمنا في آخر درس نطق عدد من الحروف من بينها نطق الحرف ''h''، و تعلمنا أنه ينطق كأنه ''خ'' رقيقة جدا.
هنا على موقع طليق لاحظ أن الكثير من الطلاب كانوا يتساءلون عن كيفية كتابة أسمائهم باللغة الصينية في حين هذه اللغة عبارة عن كلما و لا توجدفيها حروف!
لقد شد انتباهي الجملة التي يفتتح بها الأستاذ الدرس '' مرحبا بكم، أنا ابراهيم و أنت تشاهد طليق. '' كل الجملة كتبت بالصيني ماعدا إسم الأستاذ و كلمة طليق ''Ibrahim, Taleek'' كتبتها بالحروف اللاتينية ..
و في الحلقة التي تلي حلقة المقدمة الفتاة التي كانت الأستاذ المساعد عندما نطقت إسم الأستاذ بحيث نطق الحرف ''h'' كان كأنه ''خ'' رقيقة جدا..
فاستنتجت أن أسمائنا تكتب و تقرأ بال ''pinyin''. و يبقى هذا مجرد تخمين يحتمل الخطأ كما يحتمل الصواب.
ماذا عنكم أنتم أيضا زملائي الطلاب هل توافقونني الرأي ؟
هل لديكم معلومات أكيدة بشأن هذا الموضوع ؟