First time here? Checkout the FAQ!
x

الملاحظات

إستفسار عن اللغة الإسبانية

في تصنيف اللغه الاسبانية
بواسطة طالب محترف (3.8ألف نقاط)  
+3 تصويتات
85 مشاهدات

السلام عليكم

لقد قمتُ بإختبار الوحدة الأولى من اللغة الإسبانية ولاحظتُ شيئاً غريباً،و هو أنني عندما قمتُ بترجمة الكلام من اللغة العربية إلى اللغة الإسبانية كانت هناك صعوبة في بعض الجمل مع أنني راجعتُ جيداً و تحويل من اللغة الإسبانية إلى اللغة العربية كانت في قمة السهولة ، هل هناك تفسير لِمَا حدث ؟ هل أنا مُقَصِّر في شيءٍ ما ؟

و جزاكم الله خيراً 

من فضلك سجل دخولك أو قم بتسجيل حساب للإجابة على هذا السؤال

2 إجابة

بواسطة طالب محترف (3.8ألف نقاط)  
عُدل بواسطة
+2 تصويتات
هذا شيء طبيعي، لأن حصيلتك اللغوية من اللغة العربية أكبر، و الجمل عندما تقرأها بالإسبانية، تتذكر معناها بالعربية بشكل أسرع.

لكن حينما تقرأ الكلمات بالعربية، و تحاول أن تترجمها إلى اللغة الجديدة، فعقلك يأخذ بعض الوقت للتذكر.

إستمر في الدراسة (مع مراجعة القديم بين الفينة و الأخرى)، و ستحس بالفرق مع الوقت.

حاليا أنا في الوحدة 6، و أحس بتحسن في مستواي.
بواسطة طالب محترف (3.8ألف نقاط)  
تمام
شكراً جزيلاً لك
بواسطة طالب عالمي (7.1ألف نقاط)  
0 تصويتات
طبيعي تحس بصعوبه اول شي...

انتقل الى الوحده الثانيه...وراجع ع الاولى..

بعد فتره اختبر نفس الاختبار الاول..وراح يكون سهل جدا...

بالتوفيق
بواسطة طالب محترف (3.8ألف نقاط)  
إن شاء الله
جزاكِ الله خيراً
28 Online Users
0 Guest 28 Member
Today Visits : 20963
Yesterday Visits : 15485
Total Visits : 26153980

24.3ألف أسئلة

122ألف إجابة

152ألف تعليقات

27.4ألف مستخدم

مرحبًا بك إلى Taleek Discussion، مناقشات طليق - حيث يمكنك طرح الأسئلة وانتظار الإجابة عليها من المستخدمين الآخرين. تذكر اننا هنا جميعا لمساعدة بعضنا البعض فيرجى الالتزام بقوانين وارشادات المنتدى حتى نبقي عائلة طليق نظيفة وانتاجية - لا تنسى التصويت للاجابات الصحيحة والتصويت بالسلب للاجابات المضللة او المخالفة
add
...