First time here? Checkout the FAQ!
x

الملاحظات

Translate the sentences ✨ [ تمت إجابته ]

في تصنيف اللغه الانجليزيه
بواسطة طالب محترف (2.7ألف نقاط)  
+8 تصويتات
117 مشاهدات

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته...

مرحبا أصدقائي أتمنى أن تكونوا بخير... اليوم اتيت لكم بتحدي بسيط و هو ترجمة الجمل التالية

ترجم الجملة التالية:_

" It's better to light a candle than curse the darkness "

ترجم الجملة إلى الإنجليزية:_ 

" أنا أفكر إذا أنا موجود "

  ملاحظة:_  بدون إستخدام المترجم smiley

شكرا مقدما لكل من سيشارك... صاحب الإجابة الصحيحة سيتم إختيار إجابته... بالتوفيق للجميع yes

تمت إجابته

6 إجابة

بواسطة طالب متحمس (1.0ألف نقاط)  
مختارة بواسطة
+1 تصويت
 
أفضل إجابة
من الأفضل أن تضيء شمعة من لعنة الظلام

 I think therefore I am
بواسطة طالب محترف (2.7ألف نقاط)  
مرحبا m6...
شكرا لمشاركتك الجميلة و مرورك العطر...
أحسنت إجابتك صحيحة، و لكن الجملة الأول ممكن كنت تترجمها هكذا افضل " من الأفضل أن تشعل شمعة بدلا من أن تلعن الظلام"
كل عام و انت بخير... رمضان كريم ❤
بالتوفيق
بواسطة طالب متحمس (1.0ألف نقاط)  
شكرا لك عل توضيح لم اكن اعرفها
بواسطة طالب متحمس (1.1ألف نقاط)  
+3 تصويتات
انه من الافضل ان تشعل الشموع بدلا من ان تلعن   الظلام

I think so I am here

لم اجد في مخي كلمة موجود :)
بواسطة طالب محترف (2.7ألف نقاط)  
مساء الخير أخي عبد الرحمن...
شكرا لمشاركتك الجميلة و مرورك العطر...
احسنت إجابة ممتازة و لكن الجملة الثانية فيها خطأ بسيط المفترض تكون
" I think therefore I am "
كل عام و انت بخير أخي،  و رمضان كريم ❤
بالتوفيق
بواسطة طالب متحمس (1.1ألف نقاط)  
Wow
كلام رائع
جزاك الله كل خير
بواسطة طالب متميز (1.5ألف نقاط)  
+2 تصويتات

الأفضل أن تضيء شمعه من أن تلعن الظلام

I think if I'm existing 

Good luck smiley

بواسطة طالب محترف (2.7ألف نقاط)  
مساء النور أختي نهى
أحسنت مشاركة جميلة أختي شكرا لمرورك العطر
و لكن الجملة الثانية فيها خطأ بسيط المفترض الجملة تكون
"I think therefore I am"
كل عام وانتي بخير، و رمضان كريم ❤
بالتوفيق
بواسطة طالب متميز (1.5ألف نقاط)  
Thanks for your correcting
On us and you are good
And you are a thousand good❤❤
بواسطة طالب محترف (3.8ألف نقاط)  
+1 تصويت

الترجمة:إنه من الأفضل ان تشعل شمعة بدلاً مِن أن تلعن الظلام ..

الترجمة الى الانجليزية:

I think if I am there

لستُ متأكدة من هذه الجملة ان شاء الله صحيحة..:)

شُكرًا على هذه الاسئلة القيمة بارك الله فيكِ ❤️.

بواسطة طالب محترف (2.7ألف نقاط)  
مساء النور أختي مروة...
أحسنتي أختي مشاركة جميلة و شكرا لمرورك المميز...
لكن الجملة الثانية فيها خطأ بسيط، يجب أن تكون
"I think therefore I am "
كل عام وانتي بخير عزيزتي مروه، و رمضان كريم ❤
بالتوفيق
بواسطة طالب محترف (3.8ألف نقاط)  
شُكرًا حبيبتي على التصحيح ❤️❤️.
وكلامكِ راقي مثلكِ
بواسطة طالب محترف (3.8ألف نقاط)  
+1 تصويت

من الافضل ان تضيئ شمعه بدلا من ان تلعن الظلام.  

I am thinking, so I exist

good luck my sis ❤️✨

بواسطة طالب محترف (2.7ألف نقاط)  
مساء النور أختي عبير...
شكرا لمشاركتك الجميلة و مرورك العطر...
احسنت إجابة ممتازة و لكن الجملة الثانية فيها خطأ بسيط المفترض تكون " I think therefore I am "
كل عام وانتي بخير عزيزتي عبير، و رمضان كريم ❤
بالتوفيق
بواسطة طالب محترف (3.9ألف نقاط)  
+1 تصويت
انا عرفت اترجم أول جملة لكن معرفتش اترجم الثانية

١- إنه من الأفضل أن تشعل شمعة بدلا من أن تلعن الظلام

keep going
بواسطة طالب محترف (2.7ألف نقاط)  
مرحبا أخي محمود...
شكرا لمشاركتك الجميلة و مرورك العطر...
احسنت إجابة ممتازة و بالنسبة للجملة الثانية ترجمتها
"I think therefore I am "
كل عام وانت بألف خير اخي، ورمضان كريم ❤
بالتوفيق
بواسطة طالب محترف (3.9ألف نقاط)  
شكرا عل التعليق و بالتوفيق  
رمضان كريم عليكي
61 Online Users
2 Guest 59 Member
Today Visits : 12878
Yesterday Visits : 66110
Total Visits : 10248794

18.9ألف أسئلة

105ألف إجابة

120ألف تعليقات

24.1ألف مستخدم

مرحبًا بك إلى Taleek Discussion، مناقشات طليق - حيث يمكنك طرح الأسئلة وانتظار الإجابة عليها من المستخدمين الآخرين. تذكر اننا هنا جميعا لمساعدة بعضنا البعض فيرجى الالتزام بقوانين وارشادات المنتدى حتى نبقي عائلة طليق نظيفة وانتاجية - لا تنسى التصويت للاجابات الصحيحة والتصويت بالسلب للاجابات المضللة او المخالفة
add
...